Our Services

Lingrowth translation company currently provides medical language services on the main Western European languages (English, German, French, Spanish, Italian) andEastern European languages (Russian, Belarusian, Ukrainian, Polish, Czech, Serbian) and some Asian languages (Chinese, Japanese, Korean)


We translate the documents in the following subject matter areas: medicine, pharmaceutical, biotechnology, including patents, regulatory documents, clinical trial data,


Our support includes editing which is performed by other medical linguist who is specialized in the particular subject matter.


For your convenience, we additionally offer proofreading by a professional linguist who is a native speaker of the target language in order to check quality and style according to ISO 17100 international standard.


Localization of medical apps and websites. We perform this service with high quality and appropriate agility. The continuously connected translation concept as well as correctly selected tools for localization help us to do it perfectly. Let your business grow faster with our professional services

Desktop publishing

Desktop publishing of documents and the correct displaying of information during localization allows the client to get the final product that is completely ready for use. We perform DTP of documents with

Linguistic validation

Linguistic validation — this service is necessary if the content is planned to widely use in other countries and cultures. In addition to the standard translation and editing, back translation and editing is performed, as well as the reconciliation of several versions of the translation,

Cultural consultation

Communication plays an important role in our lives: we transfer our ideas, feelings, beliefs through it. And our role is to interpret these thoughts right.

Simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting is a process when a translator delivers translation with the speaker of the source language together.

Consecutive interpreting

Consecutive interpreting is the most popular service among interpretation services. It is a process where an interpreter starts

Glossary creating

A glossary is a list of terms that are used in a specific text. Translators use glossaries in order to deliver consistent translation

TM management

Don’t hurry to throw away your previous translation, because we can reuse them and make something useful for you!

Other language services

Besides our main services, we can provide: 1. subtitling Subtitling takes your video content across the world. Our professional subtitlers will create a high-quality translation and turn

Get a Quote