MTPE service


The LSP offers translation and localization services all over the world in more than 15 fields of expertise.


The client requested MTPE services of documents (General field of expertise) from English into Russian. The work should be made on the client’s portal.


Our in-house translators checked the made translations for spelling, punctuation, and style. Then the translators run the QA check to make sure that everything is right. The translations were mainly of the economic and marketing domain, that is why the translators should have obtained economic and marketing terminology. 


 The client was pleased with the provided seervices. And most importantly he said he will reach out to us for more mutual work. MTPE services help improve machine translation to use it in future projects as well as implement machine translation in the translator’s work.

More Explore

Case Studies

Pharmaceutical Product Guidance Translation

Client is a pharmaceutical company founded in Lyon, France. The company cooperates with the medical workers and patients in medical and pharmaceutical fields. Its professional field of expertise is focused on injectable medication. The client requested the task of translating and proofreading Pharmaceutical Product Guidance from English to Lithuanian. The target audience is the clinicians […]

Read More
Case Studies

Medical Software System Guidance Translation

Client IBM Watson Health was created to help solve some of the world’s most pressing health challenges through data, analytics, and AI. It helps health professionals and researchers around the world translate data and knowledge into insights to make more informed decisions about care in hundreds of hospitals and health organizations. Problem The client requested the […]

Read More
Case Studies

TE For Patient Medical Education Website

ClientMedActionPlan LLC is a project that helps healthcare providers educate their patients to learn about medications and how to take them properly. ProblemThe client requested the task of translating and editing the text from English to Russian. The difficulty was that, on the one hand, the translation of the text required a subject area specialist — […]

Read More

Get a Quote